Recevez le guide pour choisir votre traducteur juridique en 10 pas (en espagnol) en vous abonnant à la Newsletter

Je m’appelle Florencia Castaño et je dirige Speechbox Translates.

diver

J’ai acquis de l’expérience dans mes domaines d’expertise après avoir étudié leur terminologie spécifique pendant plusieurs années dans chacune de mes langues de travail. Ancienne membre du département de traduction d’Interpol, j’offre des services de traduction depuis 8 ans, notamment dans le domaine du droit civil, mais aussi dans celui du droit pénal.

Mon expérience professionnelle et mes études en Irlande, en France, en Espagne et en Argentine m’ont permis de mieux comprendre le fonctionnement des systèmes juridiques britanniques et français. Particulièrement intéressée par les stratégies de communication qui permettent aux entreprises d’accéder au marché hispanophone, je me suis spécialisée dans la traduction de textes commerciaux.

Si vous avez besoin de traductions vers l’anglais ou le français, je peux aussi vous fournir ce service, grâce à mon réseau de traducteurs qualifiés de langue maternelle.

Je collabore avec des entreprises et des cabinets d’avocats qui apprécient mes compétences, ainsi que la qualité de mon travail. Je travaille toujours avec rigueur afin de fournir une traduction claire et efficace de leur message.

m1
m3

Je vous offre…

diver

Expérience et qualifications

  • Master en traduction institutionnelle,
  • Licence (avec mention honorifique) en traduction technique et scientifique
  • Licence en traduction juridique
  • 9 ans d’expérience dans mes domaines d’expertise
  • Plus de 10 ans de formation académique et continue
  • Connaissance des systèmes juridiques et des différences culturelles entre les marchés anglophone, français et hispanophone

100 %

Professionnalisme

Je me tiens au service de votre entreprise. Je respecte et adopte la façon dont vous voulez transmettre votre message et, après une recherche terminologique exhaustive, je rends le tout harmonieux avec votre image de marque.

100 %

Pas de paperasse

Un service simplifié et sans intermédiaire garantissant que vos documents juridiques et commerciaux transmettent fidèlement l’image de votre entreprise.

100 %

Vous gagnez…

diver

Un service de qualité

Traduction de qualité de vos documents juridiques et commerciaux dans les délais convenus et à un prix compétitif. Les mots justes, dans un langage correct et adapté pour établir un nouveau dialogue avec vos clients étrangers.

100 %

Une image harmonieuse

L’harmonie de votre langage et de votre terminologie est indispensable pour véhiculer l’image de marque de votre société, que ce soit dans un document juridique, un texte commercial ou encore une brochure ou une publication.

100 %

Un tapis rouge

Gestion du début à la fin de votre projet avec une réponse et une livraison rapides et un service client conçu sur mesure pour vous.

100 %

Pour plus d’information sur mes services et mon développement professionnel :

diver

Conditions générales de vente

Portfolio de traduction

Ne passez pas à côté des bénéfices d’une traduction professionnelle. Investissez aujourd’hui dans une communication de qualité pour des résultats rapides !